
Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כִּכָּר זָהָב טָהוֹר עָשָׂה אֹתָהּ וְאֵת כָּל־כֵּלֶיהָ׃
English Translation
Of a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
Transliteration
Kikar zahav tahor asah otah ve'et kol keileha.
Hebrew Leining Text
כִּכָּ֛ר זָהָ֥ב טָה֖וֹר עָשָׂ֣ה אֹתָ֑הּ וְאֵ֖ת כׇּל־כֵּלֶֽיהָ׃ {פ}
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is not quoted in the Talmud.
Context of the Verse
The verse (Exodus 37:24) describes the construction of the Menorah (the golden candelabrum) in the Mishkan (Tabernacle) by Betzalel, under Moshe's direction. The phrase emphasizes that the Menorah and its accompanying vessels were made from a single talent (kikar) of pure gold, highlighting its sanctity and craftsmanship.
Rashi's Commentary
Rashi (Exodus 25:39) explains that the Menorah was hammered out of a single block of gold rather than assembled from separate pieces. This method of construction, known as mikshah, required great skill and reinforced the Menorah's unity and holiness. The phrase "כִּכָּר זָהָב טָהוֹר" ("a talent of pure gold") underscores the material's purity, free from any alloy, as required for sacred vessels.
Symbolism of the Menorah
The Significance of the Vessels
The verse mentions "וְאֵת כָּל־כֵּלֶיהָ" ("and all its vessels"), referring to the tongs, snuffers, and other implements used to maintain the Menorah. The Talmud (Menachot 28b) states that even these auxiliary items had to be made from the same pure gold, teaching that every detail of divine service must be treated with reverence and perfection.
Halachic Implications
The Rambam (Hilchot Klei HaMikdash 3:2) rules that sacred vessels, like those of the Menorah, must be made according to exact specifications. The use of a full talent of gold ensured no shortcuts were taken, reflecting the principle that mitzvot require proper preparation and material excellence.