Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
כִּי יִהְיֶה נער [נַעֲרָה] בְתוּלָה מְאֹרָשָׂה לְאִישׁ וּמְצָאָהּ אִישׁ בָּעִיר וְשָׁכַב עִמָּהּ׃
English Translation
If a girl that is a virgin be betrothed to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Transliteration
Ki yihye na'ar [na'ara] betula me'orasa le'ish umetza'a ish ba'ir veshakhav ima.
Hebrew Leining Text
כִּ֤י יִהְיֶה֙ נַעֲרָ֣ בְתוּלָ֔ה מְאֹרָשָׂ֖ה לְאִ֑ישׁ וּמְצָאָ֥הּ אִ֛ישׁ בָּעִ֖יר וְשָׁכַ֥ב עִמָּֽהּ׃
Parasha Commentary
📚 Talmud Citations
This verse is quoted in the Talmud.
📖 Ketubot 51b
The verse is discussed in the context of the laws regarding a betrothed virgin who is seduced or raped, particularly focusing on the penalties and the legal implications for the involved parties.
📖 Sanhedrin 66a
The verse is referenced in a discussion about the legal definitions and consequences of adultery, especially concerning a betrothed woman.
Context in the Torah
This verse (Devarim 22:23) is part of a larger section in Parashat Ki Teitzei that discusses laws concerning betrothed women and prohibited relationships. The scenario describes a case where a betrothed virgin (נַעֲרָה בְתוּלָה מְאֹרָשָׂה) is found with another man in the city.
Rashi's Explanation
Rashi (Devarim 22:23) explains that the term "בָּעִיר" (in the city) implies a populated area where people could have heard her cries if she had resisted. This becomes legally significant because the subsequent verses distinguish between cases where the act was consensual (implied by silence in the city) versus non-consensual (as in a field, where her cries might not be heard).
Halachic Implications
Midrashic Insights
The Sifrei (Devarim 243) connects this law to broader themes of moral responsibility in Jewish society, noting that the Torah's detailed legal framework protects the sanctity of marital relationships. The emphasis on the "city" setting underscores the communal aspect of upholding moral standards.
Linguistic Analysis
The term "מְאֹרָשָׂה" (betrothed) is significant - as noted by Ibn Ezra, this refers specifically to the first stage of marriage (kiddushin) under Jewish law, distinct from full marriage (nissuin). The verse's legal consequences apply specifically during this intermediate stage.