Join Our Newsletter To Be Informed When New Videos Are Posted
Join the thousands of fellow Studends who rely on our videos to learn how to read the bible in Hebrew for free!
Hebrew Text
וַיִּמַח אֶת־כָּל־הַיְקוּם אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה עַד־רֶמֶשׂ וְעַד־עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיִּמָּחוּ מִן־הָאָרֶץ וַיִשָּׁאֶר אַךְ־נֹחַ וַאֲשֶׁר אִתּוֹ בַּתֵּבָה׃
English Translation
And He destroyed every living substance which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and creeping things, and the birds of the heaven; they were destroyed from the earth: and Noaĥ only remained alive, and they that were with him in the ark.
Transliteration
Vayimach et kol hayekum asher al pnei ha'adama me'adam ad behema ad remesh ve'ad of hashamayim vayimachu min ha'aretz vayisha'er ach Noach va'asher ito bateva.
Hebrew Leining Text
וַיִּ֜מַח אֶֽת־כׇּל־הַיְק֣וּם ׀ אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם עַד־בְּהֵמָה֙ עַד־רֶ֙מֶשׂ֙ וְעַד־ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן־הָאָ֑רֶץ וַיִּשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָֽה׃
The Extent of the Mabul (Flood)
The verse describes the complete destruction brought by the Mabul, emphasizing that all living creatures—human, animal, and bird—were wiped out. Rashi (Bereshit 7:23) notes that the phrase "וַיִּמַח" ("And He destroyed") implies a thorough eradication, as if they were "wiped away like ink." This underscores the severity of the decree due to humanity's corruption (Chamas, as mentioned earlier in the parsha).
Noach's Survival as Divine Mercy
The phrase "וַיִשָּׁאֶר אַךְ־נֹחַ" ("and Noach only remained") highlights that Noach and those with him were the sole survivors. The Midrash (Bereshit Rabbah 30:10) explains that the word "אַךְ" ("only") is restrictive, teaching that Noach was saved only because of his righteousness (as stated in Bereshit 6:9). The Rambam (Hilchos Teshuva 3:1) derives from this that even in times of universal punishment, the righteous are spared due to their merits.
The Inclusion of Noach's Companions
The verse specifies that those "אֲשֶׁר אִתּוֹ בַּתֵּבָה" ("with him in the ark") were also saved. The Talmud (Sanhedrin 108a) discusses that this refers not only to Noach's family but also to the animals, which were preserved due to Noach's fulfillment of the divine command. The Maharal (Gur Aryeh) explains that the ark symbolizes divine providence—only those under Hashem's direct protection survived.
Lessons from the Mabul